Winston, honey, whoever did this, let's rip his tail off and shove it down his throat. | วินส์ตัน ที่รัก คนที่ลอบทำร้าย ตัดหางมันแล้วยัดลงคอมันไปเลยนะ |
Now, I know you've been working your tail off for that promotion. | ผมรู้คุณขยันทำงานเพื่อขอตำแหน่ง |
Hey, I'm freezing my tail off out here. | เฮ้ ฉันของฉัน \จะเป็นน้ำแข็งอยู่ข้างนอกนี่แล้วนะ |
Every day for 30 years, he worked his tail off washing cars just so I could buy this place. | ทุกวันตลอด 30 ปี เขาเหนื่อยล้างรถตัวเป็นเกลียว เพื่อให้ฉันมีเงินซื้อโรงละคร |
I'm freezing my tail off. | หางฉันจะแข็งอยู่แล้ว. |
Why'd you pull my detail off the warehouse? | ทำไมคุณออกคำสั่ง ให้ผมหยุดเรื่องโกดังสินค้า |
You cannot pull your detail off him. | คุณไม่มีอำนาจออกคำสั่งให้เขา |